Quatre origines étymologiques sont possibles : les patronymes peuvent être issus de noms de baptêmes, désigner le lieu d'origine de la famille ou sa localisation, traduire un métier ou bien refléter une particularité physique ou morale du premier porteur du nom.
Les noms issus de noms de baptême
C'est la catégorie la plus importante. Le même nom de baptême, souvent porté de père en fils, a pu être appliqué à toute une maisonnée comme un surnom, surtout si le chef de famille avait vécu de longues années. On les classe en général en fonction de leur origine linguistique.
Les noms d'origine germanique se retrouvent partout en France, même dans des régions bien éloignée du Rhin...
En fait, de même que les Gaulois avaient pris peu à peu des noms romains, les Gallo-Romains donnèrent à leurs enfants les noms portés par les rois et les nobles francs.
De 20 % de noms germaniques donnés aux enfants au Vème siècle, on passe à près de 100 % au IXe siècle. Certains sont encore perçus comme des prénoms aujourd'hui (Bernard, Ghislain, Guillaume, Louis...), d'autres n'existent plus que sous forme de patronymes (Aubert, Gaucher, Nodier, Rocard...).
Les noms hébreux tirant leur origine de la Bible : Abel, Daniel, David, Gabriel, Loth, Lucas, Pierre, Mathieu, Thomas, etc.
Les noms d'origine latine : Antoine dérive d'Antonius, Aubin d'Albanus, Didier de Desiderius; Fleury, Florac, Flour de Florus ; etc.
Les noms d'origine grecque : Hippolyte, Baptiste, Christophe, Euphème, Grégoire....
Les noms ayant une autre origine linguistique, bretonne par exemple, avec des dérivés de noms de princes et de rois bretons : Gourien, Gicquel..
Les surnoms (particularités physiques ou morales)
Certains patronymes ont désigné une caractéristique physique du premier porteur : Petit, Legrand, Leroux, Maurel (l'homme à la peau sombre), Leblanc, Legros, Rousseau, etc.
D'autres traduisent une qualité ou un défaut, comme : Courtois, Gaillard, Jolivet (joyeux), Proust (valeureux), Kieffer (grincheux), Jouve (jeune), etc.
Les noms traduisant un lieu d'origine ou une localisation
Certains patronymes désignent le lieu d'origine de la famille : une région, une ville qu'elle a quitté pour s'implanter ailleurs. Citons : Lallemand, Lenormand, Lebreton, Le Gall (qui veut dire “le Français” en breton), Picard, Toulouse, etc.
D'autres ont désigné la localisation de la maison d’origine ou ses caractéristiques. Dans cette catégorie : Delalande, Dujardin, Dupré, Dupuis, Duval, Rivière, etc.
Les noms qui traduisent un métier
De nombreux patronymes sont issus du métier du premier porteur du nom : Lemarchand, Foulon (désignant l'artisan qui feutrait les étoffes de laine), Meunier, Boulanger, Mitterrand (le mesureur de grains), Alphandéry (le collecteur d'impôt), Pelletier (celui qui travaillait le cuir et les fourrures), Pasteur, Berger, etc.
Le forgeron, personnage essentiel des villages d'autrefois, est celui qui a donné naissance au plus grand nombre de patronymes : Maréchal, Marchal, Schmitt, Schmidt, Schmit (qui signifie “forgeron” en Alsace-Lorraine), Fabre, Faivre, Favre, Faure (qui sont des dérivés du mot “fèvre” qui en ancien français désignait le forgeron) et leurs variantes régionales Lefebvre, Lefevre, Lefeuvre...